Category Archives: From Paris

« L’Arbre du Voyageur » the bookstore around the corner

Sophie and David are setting up their windows with care. It is true when we walk down Rue Mouffetard we are attracted by this smart shop and its selection of books. Inside, there are pleiade of interesting literature, with an original choice , corresponding to each one. We receive excellent advises. It is difficult to resist .

Sophie et David veillent avec attention à la mise en place de leur vitrine. C’est vrai que lorsque nous marchons rue Mouffetard, nous sommes attirés par ce magasin pimpant et par sa sélection de livres. A l’intérieur, il y a une pléiade de littérature intéressante, avec un choix original et qui correspond à chacun. On reçoit d’excellents conseils. C’est difficile de résister.

Place de la Contrescarpe Paris 5th

Fanfare at the Contrescarpe

Sunday morning with the Ernestophone, the fanfare of the École Normale Supérieure (the highest french school of science, litterature and philosophy) for the happiness of young and old…

Dimanche matin avec l’Ernestophone, la fanfare de l’École Normale Supérieure (la plus grande école de science, litterature et philosophie) pour le bonheur des petits et des grands…

Deux chanteuses Réalistes

Every Saturday, Malene and Brigitte enchant the Maubert Market in Paris 5th arrondissement .

In the realist style, they sing popular tunes of « Old Paris », whose themes are poverty, loss, hopelessness, abandonment and passion.

Malène et Brigitte enchantent tous les samedis le marché Maubert à Paris 5eme.

Dans la tradition réaliste, elles égrènent les chansons populaires de l’ancien Paris, dont les thèmes sont  la pauvreté, la perte, le désespoir, l’abandon et la passion amoureuse …

Song  “La complainte de Paris ”

Song: ” C’est un mauvais garçon ”

http://www.malene.top

 

The sundials in the Hôtel des Invalides

A part of the restoration of the Invalides’ southern façade of the “cour d’honneur” has been completed, and now we can see the magnificent sundials restored to their original condition. The Hôtel des Invalides was built in 1671 at the request of Louis XIV to host his veterans. It became the Army Museum. The upper dials date from around 1679, the lower dials from 1770.

The sundials give the local true solar time which is different from the time indicated by our watches. There is about a gap of 1 hour 9 ’20’’, knowing that I took my picture at 3:12 PM …

Les cadrans solaires de l’Hôtel des Invalides

Une partie de la restauration de la façade méridionale, de la cour d’honneur des Invalides est terminée, et l’on peut découvrir les magnifiques cadrans solaires restaurés à l’identique.

L’Hôtel des Invalides a été construit en 1671 sur la demande de Louis XIV pour accueillir ses vétérans. Il est devenu le Musée de l’Armée. Les cadrans datent d’environ 1679, les cadrans du dessous de 1770.

Les cadrans solaires donnent l’heure solaire vraie locale qui est différente de l’heure légale indiquée par notre montre.

Il y a environ une heure 1 heure 9’ 20’’ de décalage, tout en sachant que j’ai pris ma photo à 3 :12 PM …

(Restauration de la pierre effectuée par l’entreprise LEFEVRE)

The well-known domes of the Invalides garden

Les dômes bien connus du jardin des Invalides

La Cité fête ses 10 ans

(please click to enlarge photo)

For the 10th anniversary of the Cité d’Architecture, SpectreLab studio highlights some treasures from the collection of the Museum of French Monuments, one of the oldest museums dedicated to architecture. Here is the cast (scale 1) of the portal of the cathedral of Amiens (mid-thirteenth century). Lighting simulates polychromy as it could be defined from scientific research. Technology allows us the fascinating rediscovery of these kind of monuments as they were originally designed.

A l’occasion des 10 ans de La Cité d’Architecture, le studio SpectreLab met en lumière certains trésors de la collection du Musée des Monuments français, l’un des plus anciens musées dédié à l’architecture. Ici, le moulage (échelle 1) du portail de la cathédrale d’Amiens (milieu du XIIIème siècle). L’éclairage simule la polychromie telle que l’on peut la définir à partir des recherches scientifiques. La technologie permet ainsi la redécouverte passionnante de ces monuments tels qu’ils ont été conçus.

https://www.citedelarchitecture.fr/fr/article/sculpture-monumentale

Paris Photo

 

Paris Photo is the great photographic event in November in Paris. For the 21st edition , the fair has selected 151 french and international galleries, and editors, under the Grand Palais glass roof. This rendez-vous attracts collectors and lovers from all the world. It is a fascinating ballad though early, modern, and contemporean regards from all the cultures.

Paris Photo est le grand évènement photographique du mois de novembre à Paris. Pour la 21éme édition, la foire a sélectionné 51 galeries françaises et internationales sous la verrière du Grand Palais et attire une foule de collectionneurs et amateurs du monde entier. C’est une ballade fascinante à travers des regards anciens, modernes et contemporains de toutes les cultures.

Lascaux Then and Now

(Please click to enlarge photos)

In 1940, while walking on the hill of Montignac in Périgord, four children and their dog discovered the cave of Lascaux. This is a real sanctuary, a treasure of cave art, about 18,000 years old! The cave of Lascaux became an instant craze and had to be closed in 1963, because an excess of visitors modified the atmosphere of the cave; algae and a layer of calcite covered the decorated walls. Today, Lascaux 4 is an exact replica (in scale and reproduction) of the original cave that the children found. The International Parietal Art Center was designed by the Norwegian architect Kjetil Thorsen. Inaugurated at the end of 2016, it is inscribed as a break in the hill. It is a wonder to see groups of bulls, horses, aurochs and deers painted and carved on the walls, marrying the shape of the rock, to admire the rich colors, and the powerful tracings. The monumentality of animals impresses and draws us into their farandole, a journey back in time, in the first art gallery of our distant ancestors.

En 1940, quatre enfants et leur chien découvrent en se promenant sur la colline de Montignac en Périgord la grotte d Lascaux.

Il s’agit d’un véritable sanctuaire, d’un trésor d’art pariétal d’environ 18 000 ans !

La grotte de Lascaux connaît un engouement immédiat et devra être fermée en 1963, car l’affluence des visiteurs modifie l’équilibre de la caverne, des algues et une couche de calcite recouvrent les parois ornées.

Lascaux 4 est aujourd’hui l’exacte réplique (échelle et reproduction) de la grotte originale que les enfants ont trouvée. Le centre international d’Art Pariétal a été conçu par l’architecte norvégien Kjetil Thorsen. Inauguré fin 2016, il s’inscrit comme une faille dans la colline.

C’est un émerveillement que de voir des groupes de taureaux, de chevaux, d’aurochs et de cerfs peints et gravés sur les parois, épousant la forme de la roche, d’admirer les couleurs riches et les tracés puissants. La monumentalité des animaux impressionne et nous entraine dans leur farandole, voyage dans le temps, dans la première galerie d’art de nos lointains ancêtres.

Today, the International Parietal  Art Center is located very close to the original cave.

Aujourd’hui, le Centre d’Art Pariétal est situé très près de la grotte originelle.

Fête de la musique 2017

Summertime begins with the Fête de la Musique and  the happiness to walk in Paris, listen to some live music. We are rue des Carmes in Quartier Latin Paris 5th.

L’été commence avec la Fête de la Musique et la joie de se balader dans Paris. Nous sommes rue des Carmes dans le Quartier Latin Paris 5eme

Our favorite band : the Parisian Art Rock Trio LLOYD PROJECT playing , rue Descartes at the Antidote since three years. There is such a crowd, that the street is blocked. Their style is a mix of rock and rage and poetry of pop music… Amazing !!!

Notre groupe préféré : LLOYD PROJECT , trio parisien d’Art Rock qui joue rue Descartes à l’Antidote depuis trois ans. Il y a une telle foule que la rue est bloquée. Leur style est un mélange de rage du rock et de poésie de pop music…