The restoration of Pantheon

Pantheon

The most important restoration of an historical monument has just ended last December.

At the top of the mountain Sainte Genevieve, the Pantheon culminates at 82 meters high.

Pantheon built between 1764 and 1790 by the architect Jacques Germain Soufflot at the request of King Louis XV.

The religious building dedicated to St Genevieve was immediately transformed during the Revolution into a temple dedicated to the Great Men.

In the spirit of Paul Dorpat and Jean Sherrard, here is a Then and Now of the restoration of Pantheon which lasted two and a half years.

Since 15 years the Pantheon showed disorders due to a lack of impermeability of the dome cover, metal frames connecting the stones together had rusted and caused them to break. The work of restoration has focused on the stabilization of the dome and its drum.

La plus importante restauration d’un monument historique vient de s’achever en Décembre dernier.

Au sommet de la montagne Sainte Geneviève culmine à 82 mètres, le Panthéon construit entre 1764 et 1790 par l’architecte Jacques Germain Soufflot, sur la demande du roi Louis XV. L’édifice religieux dédié à Sainte Geneviève a été aussitôt transformé à la Révolution en un temple consacré aux Grands Hommes.

Dans l’esprit Now and Then de Paul Dorpat et Jean Sherrard, voici l’évolution de la restauration qui a duré 2 ans et demi.

En effet, depuis 15 ans le Panthéon montrait des désordres dus à un manque d’étanchéité de la couverture du dôme, les armatures métalliques reliant les pierres entre elles avaient rouillé et provoquaient l’éclatement de celles-ci.

Le chantier a donc porté sur la stabilisation du dôme et de son tambour.

Un gigantesque échafaudage autoportant, ne prenant pas appui sur la structure du Panthéon, a été mis en place. Des micropieux profonds de 17 mètres installés aux quatre coins de l’édifice ont servi de support à un échafaudage de 315 tonnes et 37 mètres de hauteur.

Pantheon_Lomont_007 copie

A huge freestanding scaffolding, not taking support on the Pantheon structure, was set up. The deep micropiles of 17 meters installed around the building were used as support for the scaffolding of 315 tons and 37 meters high.

Un gigantesque échafaudage autoportant, ne prenant pas appui sur la structure du Panthéon, a été mis en place. Des micropieux profonds de 17 mètres installés aux quatre coins de l’édifice ont servi de support à un échafaudage de 315 tonnes et 37 mètres de hauteur.

Pantheon

In February 2014 a white tarp is installed on the scaffolding. The artist JR will cover the tarp with portraits of unknown Parisians.

En février 2014 une bâche blanche est installée sur les échafaudages. L’artiste JR recouvrira la bâche avec des portraits de Parisiens inconnus.

Pantheon_Lomont_251 copie

Behind the tarp, all damaged stones were replaced, the lantern was removed and built again, the cover of the dome is also deposited and new tables of lead were set to cover 1500 m2 of a new stone surface.

Toutes les pierres dégradées ont été remplacées, le lanternon a été déposé et remonté entièrement, la couverture du dôme est a son tour déposée et de nouvelles tables de plomb recouvrent les pierres neuves sur une surface de 1500 m2.

Pantheon

 

2 thoughts on “The restoration of Pantheon”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s